Справжня англомовна зброя – цитати із відомих стрічок на всі випадки життя.
1
Ситуація: У вас склався дуже вдалий день, і вам радісно.
Фраза: I’m the king of the world!
Переклад: Я – король світу!
Фільм – «Титанік» (Titanic, 1997).
2
Ситуація: Ви зустрічаєте людину, яка має такі ж смаки й дурні ідеї, що й ви.
Фраза: I think this is the beginning of a beautiful friendship.
Переклад: Я думаю, що це початок гарної дружби.
Фільм – «Касабланка» (Casablanca, 1942).
3
Ситуація: Ви вирішили самостійно зібрати шафу, яку щойно придбали у магазині. Дивитеся в інструкцію, але не можете нічого зрозуміти.
Фраза: Houston, we have a problem.
Переклад: Х’юстон, у нас проблема.
Фільм – «Аполлон-13» (Apollo 13, 1995).
4
Ситуація: Вам необхідно терміново покинути свого співрозмовника.
Фраза: I’ll be back.
Переклад: Я повернуся.
Фільм – «Термінатор» (The Terminator, 1984).
5
Ситуація: Ви втомилися від великої кількості людей у метро у годину пік.
Фраза: I want to be alone.
Переклад: Я хочу побути на самоті.
Фільм – «Гранд-готель» (Grand Hotel, 1932).
6
Ситуація: До вас прийшли гості, і їх зустрічає ваш домашній улюбленець.
Фраза: Say ‘hello’ to my little friend!
Переклад: Познайомтесь із моїм маленьким другом!
Фільм – «Обличчя зі шрамом» (Scarface, 1983).
7
Ситуація: Ви почули своє ім’я у натовпі. Обертаєтеся і бачите незнайому людину.
Фраза: You talkin’ to me?
Переклад: Ти говориш до мене?
Фільм – «Таксист» (Taxi Driver, 1976).
8
Ситуація: Ви вагаєтесь, перед тим, як виконати якусь справу.
Фраза: "Do, or do not. There is no "try".
Переклад: «Або роби, або ні. Немає жодних спроб».
Фільм: "Зоряні війни" (Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back (1980)
9
Ситуація: Ви йдете через пішохідний перехід і чуєте, як із авто вам сигналять, щоб ви рухались швидше.
Фраза: I’m walking here! I’m walking here!
Переклад: Я тут іду! Я тут іду!
Фільм – «Опівнічний ковбой» (Midnight Cowboy, 1969).
10
Ситуація: Ваш друг питає, чи подобається вам його нова зачіска, яку ви вважаєте огидною.
Фраза: You can’t handle the truth!
Переклад: Правда тобі не по зубах!
Фільм – «Декілька хороших хлопців» (A Few Good Men, 1992).
11
Ситуація: Після важкого дня ви нарешті приходите додому.
Фраза: There’s no place like home.
Переклад: Немає місця кращого, ніж рідна домівка.
Фільм – «Чарівник країни Оз» (The Wizard of Oz, 1939).
12
Ситуація: Ви вже втретє намагаєтесь розповісти своєму другу якусь історію, але він завжди відволікається й перепитує «що?».
Фраза: Say «what» again! Say «what» again! I dare you!
Переклад: Скажи «що» ще раз! Скажи «що» ще раз! Я попереджаю тебе!
Фільм – «Кримінальне чтиво» (Pulp Fiction, 1994).
13
Ситуація: Запитують, чому ви спілкуєтеся із людьми, які вам не подобаються.
Фраза: Keep your friends close, but your enemies closer.
Переклад: Тримай своїх друзів близько до себе, а ворогів – ще ближче.
Фільм – «Хрещений батько 2» (The Godfather Part II, 1974).
14
Ситуація: Ваш друг каже, що у нього є гарні новини.
Фраза: Go ahead, make my day.
Переклад: Давай, порадуй мене.
Фільм – «Раптовий удар» (Sudden Impact, 1983).
15
Ситуація: До вас приїхали батьки, а ви не встигли прибратися у квартирі.
Фраза: Well, nobody’s perfect.
Переклад: Ну, ідеальних людей не буває.
Фільм – «У джазі тільки дівчата» (Some Like It Hot, 1959).
16
Ситуація: Ви помітили, що ваш найкращий друг трохи засмучений.
Фраза: Why so serious?
Переклад: Ти чому такий серйозний?
Фільм: "Темний лицар" ( The Dark Knight, 2008)
17
Ситуація: Ваш друг збирається скласти досить важкий іспит.
Фраза: May the Force be with you!
Переклад; Нехай прибуде з тобою сила!
Фільм: "Зоряні Війни" ( "Star Wars")
18
Ситуація; Ви нарешті знайшли у собі сили вийти з переповненої маршрутки.
Фраза: Freeeeedooom!
Переклад: Свобоооодааа!
Фільм: "Хоробре серце" ( "Braveheart", 1995)
19
Ситуація: Ви прийшли додому після важкого дня.
Фраза: Chewie, We're Home.
Переклад: Чуві, ми вдома.
Фільм: "Зоряні війни. Пробудження Сили (Star Wars Episode VII, 2015)
20
Ситуація: Ви з друзями влаштували вечірку, аж тут додому повертаються батьки.
Фраза: They are here!
Переклад: Вони тут!
Фільм: " Полтергейст" ( Poltergeist, 1982)
21
Ситуація: Випадково наступивши на навушники, ви виявили, що, на щастя, не поламали їх.
Фраза: My precious.
Переклад: Моє золотце.
Фільм: "Володар перснів" (The Lord of the Rings", 2002)
Кіно – справжня скарбниця цікавих виразів і фраз на всі випадки життя. Дивіться англомовні стрічки в оригіналі.